Can't
【文脈】
以前、発音のクラスに通った
ということを
ブログに書いたのですが、
その後コメントをいただいて
一つ思い出したことがあるので、
また忘れないようにメモしておきます。
T というエントリーで、
"T は N の次に来ると無音のように聞こえる"
と書いたのですが、
授業で先生がその話をしたとき、
一つ質問が出ました。
「じゃあ先生、
"I can't do it." は
"I can do it."
に聞こえるんですか?
それやったら肯定文と
どうやって聞き分けるんですか?」
実際、私自身
"I can do it." って言ったんか
"I can't do it." って言ったんか
どっちやねん!
と思ったことも、
相手から
「どっちやねん!」
と言われたことも
両方あるので、
これはかなり興味のある質問でした。
そして先生の答えは・・・
「私たちはたいていこういう場合、
肯定文のときは
"Ican" と一単語のように発音して、
否定文のときは
"I" "can't" と二単語のように発音してますね」
確かに言われてみるとそうかも・・・!
【ポイント】
下のビデオでも、同じようなことを説明してはります。
※9分と長いので、時間がない場合は
6分40秒くらいから見るとちょうど良いです :)
ちなみに、
Can の発音についてはこちらも参考になります↓
あともう一つ先生が言っていたのは、
上の例文でいくと
肯定文の時には I の方
にアクセントを置いて、
否定文の時には can't の方
にアクセントを置いている
そうです。
これもぜひ意識してみたいと思います。
【写真】
私たちは大学のキャンパスのすぐ側に住んでいるので、
ジェガーさんとしょっちゅう
キャンパスの中をランニングするのですが、
先日走っていると、
大学の中庭(quad)で
なにやら生徒たちが
野外映画の準備らしきことをしていました。
ジェガーさんが
「これ映画ですか?」
というと、
「そうそう!今晩8時から!」
と言うので、
「何上映するんですか?」
と聞くと、
「投票で決まるから来てからのお楽しみで〜す!」
とのこと。
家に帰ってネットで調べてみると、
ブラッドリー・クーパー主演の
『リミットレス(Limitless)』、
『X-メン』シリーズ最新作
『X-MEN:ファースト・ジェネレーション(X-Men: First Class)』、
女性向けコメディ映画
『Bridesmaids』、
日本でも10/28に公開される
『ミッション: 8ミニッツ(Source Code)』、
そしてアメコミ・ヒーローの
『マイティ・ソー(Thor)』、
の5作の中から選ばれるよう。
どれもアメリカで今年公開された作品で、
ジェガーさんも私も何作か
すでに観たものもありましたが、
二人ともどれが選ばれるのか興味がわいたので、
観に行ってみることにしました。
「X-Men: First Class に一票!(ジェガーさん)」
「ジェガーママ Bridesmaids 絶賛してたよな〜(私)」
などと言いながら
8時に会場の中庭に行ってみると、
もうすでに会場はいっぱい。
そこで初めて気づいたのですが、
なんとこの野外映画、
大学の生徒会が新入生のために企画した
イベントの一環でした!
映画が始まるまでの間、
スクリーンに
「5 Tips for New Students」
や
「新入生のスケジュール」
など、
新入生向けのメッセージが
次々に表示されるのを見てびっくり。
しかも、
マイクロソフトのお膝元
というだけあって、
マイクロソフトががっちりスポンサーについていて、
抽選でパソコンが当たったり
XBOX が当たったり、
もうめちゃくちゃ豪華です。
どうやら今年は創立150周年らしいので、
もしかしたら今年だけなのかもしれませんが、
私が日本で行っていた大学と比べてみても、
在学中に創立何周年かなんかで
大学主催の式典とかやっていた記憶はあっても
こんな生徒主催のイベントはなかったような気がします・・・
「すごいな〜
アメリカの大学ってみんなこんな感じなんかな〜」
と言っていると、
いよいよ投票結果の発表に。
意外にも、
女性向けだと思っていた『Bridesmaids』
に決定しました。
この映画は私もジェガーさんもまだ観ていなかったので、
そのまま残って観ましたが、
日本の結婚式には馴染みのない
花嫁介添人(Bridesmaid)たちの話で、
女同士の友情や妬みやプライドが
めちゃめちゃ面白可笑しく描かれていて、
「こんなんありえへん!」
と爆笑しつつ
「でもわかる!こういうのあるある!!」
というシーンもあって
私はめちゃくちゃ楽しみました。
始まったのが30分遅れだったので、
映画が終わった頃はすでに
10時半を回っていましたが、
なんと信じられないことに、そこから
『Midnight Carnival』
なるものがスタート。
人の流れに身をまかせるがままに
キャンパスの中央の広場に行くと、
テントがいっぱい立っていて、
おびただしい数の人で溢れかえっています(写真上)。
真夜中まで盛り上がっていったいどうなるのか
興味はありましたが、
残念ながら私たちは二人とも人混みが苦手なので、
「うちらはもう寝る時間やな」
と言いながらすごすごと帰って来ました。
ほんますごいです・・・
今日も読んでくださって
![]()
ありがとうございます。
その翌週の月曜日から大学は始まったみたいでした。
| 固定リンク
「映画・テレビ」カテゴリの記事
- Sorry for swearing.(2012.05.20)
- He's on the go.(2012.05.08)
- I'm easy.(2012.04.20)
- It was so much paperwork.(2012.03.21)
- She's on board.(2012.02.24)
「発音」カテゴリの記事
- Herb(2009.10.05)
- You took a year off my life.(2010.04.25)
- Can't(2011.10.05)
- family(2011.08.17)
- L(2011.08.06)


コメント
こんにちは。
確かにI can は「アイクン」と一語のように、I can't は「アイ・キャーン」と聞こえますね。私も語学学校で教わったのを思い出しました。
私が語学留学したのは、もう20年以上前で、ホームステイ先は前回書かせていただいたGig Harbor でしたが、留学先はSpokane のEWUで、寮生活でした。毎週末はホールで1ドルで映画を上映していたのを思い出します。Dead Poets Society を上映した時は感動のあまり2日連続見てしまったなあ。
というわけで、WAの風を届けてくれるMunchkin さんが届けてくれる記事には勝手に親近感を抱いております。Singles が観たくなっちゃいました。
投稿: Sarah | 2011/10/06 09:03
Sarah さん
こんにちは!
やっぱり語学学校でも教えてもらうんですね〜!
私はこういう基礎が時々すっぽり抜けてるな〜
と思います。
めちゃくちゃ今更ですが・・・(汗)
留学先は Spoken の方でいらっしゃったんですね。
こちらの寮生活、実はとても興味があるんです。
私も日本で大学へ通っていた頃に
寮暮らしを経験しているので、
実際暮らしてみると日本とまた結構違うのかな〜
映画みたいな感じなんかな〜
なんて気になります :)
1ドルの映画なんて、
私絶対通ってしまいそうです〜!
アメリカは日本と比べると
普通の映画料金も安いなと思います。
この間日本に行った時
「こんなに映画高かったっけ!?」
とびっくりでした!
Singles は私も何度も観ましたよ〜
あの映画にもちらっと出てくる Neptune Theatre が
最新の記事に出てくる映画館です :)
今はライブハウスになってしまいましたが、
見た目はほぼ同じなのでちょっと安心です(笑)
また久しぶりに Singles 観たくなってきました。
投稿: Munchkin | 2011/10/11 16:14
"Ican" は一単語のように発音
否定文は"I" "can't" と二単語のように発音
勉強になりました。
これからは、このポイントで聞き比べてみます。
投稿: ETCマンツーマン英会話 | 2012/01/13 01:55
ETCマンツーマン英会話さん
コメントありがとうございます。
記事がお役に立ててとても嬉しいです!
リンク先のサイトも拝見させていただきました。
私も参考にさせていだきます :)
投稿: Chibi | 2012/01/18 15:49