Pretty snazzy.
【文脈】
私がいつもブログネタを考えているので
ジェガーさんも時々
「これ、フレーズに使ったら?」
と教えてくれるのですが、
「それはもう使った」
「それももう使った」
と私が言うので
ジェガーさんびっくり。
「今まで163記事書いたから
163フレーズ紹介したことになるわ」
と言うと、
Pretty snazzy.
と言われました。
【ポイント】
"snazzy" というのは
"cool" と同じ意味です。
私は使ったことがありませんでしたが、
言われてみればよく聞く言葉です。
cool 関連で最近もう一つ
これは使いたい!
と思った表現は
"I'm cool with it."
友人に誘いの電話をしていたジェガーさんが
「いけるって!」
というような感じで
"He's cool with it."
と言っていました。
"He's fine with it."
と同じ意味で、
会話ではよく使われています。
【写真】
秋・冬はイベントが目白押しですが、
その皮切りとなるのが10月のハロウィン。
1ヶ月前はジェガーさんと、
「ジェガーさんがバットマン、
私がロビン(バットマンのサイドキック)の仮装」
という話で盛り上がったのですが、
残念ながら当日ジェガーさんは仕事、
私もなんやかんや結婚式の準備に追われて
結局仮装の夢は叶いませんでした・・・。
そのかわり、ジェガーさんが
少しでもハロウィン気分を盛り上げようと
買ってきてくれたのがパンプキン。
手のひらサイズだったので、思わず
「ちっちゃ!」
と叫びそうでしたが、
「これがほんま最後の1個やってん、許して」
というジェガーさんに向かって
そんなことは言えません。
しかも見ているとだんだん
ちっちゃい方がかわいい
ような気もしてきました。
さっそくテーブルの上に置くと、ジェガーさんが
「彫らへんの?」
「ちっちゃいから無理やろ?」
「・・・ちょっと彫ってみてもいい?」
となり、ちっちゃいパンプキンを彫ることに。
マジックで下書きをして、
「これは男の仕事や」
と言わんばかりに豪快に、
かつ黙々と
ジェガーさんは作業を進めていきます。
まずジェガーさんは、
パンプキンのへた部分をジグザグにカット。
ポコッと外したら、そこから手を入れて
スッカスカのパンプキンの中
でからまっている繊維や種を掘り出し、
洗って綺麗な空洞にします。
その後下書きにそって
パンプキンを丁寧に彫りだすジェガーさん。
私がパンプキンの中身を捨てようとしていると、
ジェガーさんが
「種は捨てたらあかーん!」
オーブンでローストして食べるんだそうです。
さらに
「へたがどっか行った」
と言っているので、
「へたはもう捨てたで」
と言うと、
「へたも捨てたらあかーん!」
急いでごみ箱から持ってくると、
灯りのついたろうそくを入れたパンプキンに
それで蓋をして、
ちょっと不格好な、
でもジェガーさんらしい
味わいのあるパンプキンが完成しました。
「Jack O'Lantern ならぬ
Jagger O'Lantern や!」
ということで、その晩は
Jagger O'Lantern と
たくさん記念撮影を撮りました。
その中でもこの
闇に浮かぶ Jagger O'Lantern
が私の一番のお気に入りです。
今日も読んでくださって
![]()
ありがとうございます。
来年こそは仮装をしたいです。
| 固定リンク
「アメリカ文化」カテゴリの記事
- I have a studio apartment.(2012.05.28)
- Let's swing by it.(2010.03.20)
- I want to eat dim sum.(2011.11.06)
- I'm ahead of you.(2010.02.09)
- We will sleep a chunk of the morning.(2011.12.08)
「英単語」カテゴリの記事
- I have a studio apartment.(2012.05.28)
- Sorry for swearing.(2012.05.20)
- I'm easy.(2012.04.20)
- That's gross.(2012.04.11)
- Party of two.(2012.03.31)

コメント
あ~あ~、、、夢のアメリカ旅行が終わり、南半球に戻ってまいりました。
すでに、カリフォルニアの風が恋しい
でも今回相当散財したので、また節約生活に戻らねば!
anyway,バットマンとロビン、来年こそは実行してくだされ。
が、めちゃくちゃ楽しかったです。
そして、ブログに写真アップしてください
うちらはハロウィン当日、LAにいたので「世界最大級」といわれる
West Hollywoodのパレードに出かけました。
車停めるのにも1時間以上かかってビックリ。
人の多さに酔いました
Munchkin氏も、素敵なハロウィンを過ごされたようですね。
しかし、前々から思ってたんやけどMunchkin氏の文章は、本当に素敵ですね。
温かいというか、愛があるというか。
もちろん、Jaggerさんへの愛情が根底にあるからでしょうけど、読む人の気持ちも解してくれるというか、、、。
絶対に”独りよがり”とか”傲慢な感じ”がなくって、いつ読んでも心が暖かくなって笑顔が出てしまう。
なかなか、そんな素敵な文章(もちろん写真も!)のブログをお目にかかれることがないので、このブログを見つけられたこと、本当にラッキーだと思ってます。
あ、長々とごめんなさい。
でも、一度伝えておきたいな~と思ったりしまして。
ではでは、結婚式へのラストスパート頑張って!!
投稿: alex | 2010/11/08 14:49
alex さん
なんだか私もalexさんのアメリカ旅行が
あっという間のように思いました!
でも楽しまれたようで良かったです〜!
奥様も素晴らしい思い出になったに違いありません!!
West Hollywood のパレードなんて知りませんでしたよ!
こんなパレードがあるんやったら
仮装する甲斐もありそう・・・!
alex さんは仮装して行かれたんですか?
私たちも結局去年も仮装のチャンスを逃したので
来年こそは、仮装してみせます!!
いつもは alex さんのコメントを読んで爆笑!なんですが
今回は鳥肌が立ちました。
本当に本当に嬉しくて、何度も読み返してしまいました。
私は普段も仕事で文章を書いているのですが、
その時はわりと頭で考えながら書くことが多いんです。
でもこのブログだけはなぜか、
ペンが勝手に動くという感じで
(実際はパソコンなのでキーボードかもしれませんが)
自分でも書いていてとても楽しいです。
初めは両親のために始めたこのブログも、
少しずつ読んでくださる人が増えてきて、
alex さんのようにコメントをくださる人までいて、
書いている間に頭の中に浮かべる人の数が
どんどん増えてきました。
ブログを書いている側からすると、
コメントをいただくと本当に嬉しいものですが、
(毎回飛び上がってしまいます)
同時に、読む側からすると
コメントをするのは結構勇気がいるなと思います。
(私がそうです)
そんな中、alex さんはいつもコメントをくださって、
しかも毎回面白くてあたたかい言葉にあふれていて、
本当にそんな方に読んでいただけて幸せです。
今は日本行きの前に
結婚式の準備も仕事も追い込み中ですが、
alex さんがアメリカ旅行の前に Extra Work に励んでおられた
とおっしゃっていたのを思い出して、
「私もがんばらな!」
と自分に喝を入れています(笑)
これを乗り越えたら楽しい楽しい旅行が待っているので
なんとか乗り越えます!
投稿: Munchkin | 2010/11/11 02:57
こんばんは
お久しぶりです。
You make me happy.(私の好きな言葉を贈ります)
コメ返しもらってたのに返信遅くなってすみません…
でも、お二人の出会いの軌跡読ませてもらいました。お昼休みに職場で読んだんですが、半泣きしてしまいました…。( ̄∇ ̄;)フフプッ
向かいの人が気づいてないことを祈ります…(笑)
でも、お二人の出会いが想像出来てほんわかした気持ちになりました。出会いって本当に素敵な偶然(必然!?)ですよねぇ。二人の結婚式も大切な人にあたたかく見守られて行われるんだろうなぁと想像しちゃいました♪(〃▽〃人)沢山幸せになって下さいねぇ。
私はいつもここにくると幸せな気持ちになるので
投稿: peony | 2010/11/16 21:13
peony さん
お返事が大変遅くなってしまってすみません!!
出会いについてのエントリーを読んでくださって
ありがとうございます :)
私たちも当時のことを思い出して
今でもよく話をするのですが、
私だけでなく
ジェガーさんも細かいところまでよく覚えている
のを知った時はびっくりしました。
お互いインパクトが強烈だったみたいです(笑)
結婚式は
日本にいる私の大好きな人たちを
ジェガーさんに紹介する
というのが目的でもあったので、
それが叶えられて本当に良かったです。
ジェガーさんも初訪問で
日本大好き!になってくれました。
peony さんのコメントも makes me happy です :)
ありがとうございます!
投稿: Jaggersan | 2010/12/10 10:54