« My stomach is upset. | トップページ | The car was towed. »

2010/05/24

I have mixed feelings.


I_have_mixed_feeings_6


【文脈】
知り合いがゴージャスなネイルケアをしてくれたので
家に帰ってジェガーさんに見せたら、
I have mixed feelings.
と言われました。

ジェガーさんは正直です。


【ポイント】
日本語でも "微妙・・・"
と言ったりしますが、
英語ではそう言う場合
"I have mixed feelings"
と言うそうです。
感情が複雑に入り混じった様子が
想像できます。

ちなみに、
"まあまあ" という意味の"so-so" は
意外にあまり耳にしません。
代わりによく聞くのは "okay"。
"It's okay."
と言う場合はたいてい、
"good とまでは行かへんけど、
bad ではない"
というニュアンスを含んでいます。

程度で言えば

great/awesome
good
okay/fine
so-so
bad
terrible

となるようです。
(ジェガーさん調べ)

先日ジェガーさんと映画を観に行った時は、
観終わった後
「この映画どう思う?」
と聞いた時に
"It's good, but it's not great."
と言ってはりました。


【写真】
先日、ジェガーさんと休日にも関わらず
朝早く起きて映画を観に行ってきました。
マチネ(matinee)料金だと安くなるので
朝一の上映を選んだのですが、
映画が終わってもまだまだ時間がたっぷりあるので、
ジェガーさんのリクエストで
映画館の近くにあるドーナツ屋さんへ。

天気も良かったので
店の前のテーブルでドーナツを食べながら
2人で映画の余韻にひたっていると、
自転車でパトロール中の警官が3人、
店の前で自転車を停めて
ドーナツ屋さんの中へ入っていきました。

「おお、短パンや〜」
と思いながらジェガーさんの方を見ると、
なんだかにやにやしてはります。
「何にやにやしてんねん」
と言うと、
「警察官はドーナツ大好き、
っていうのがステレオタイプやねん」

その理由はジェガーさんも分からないそうですが、
それを聞くと私もだんだんにやにやしてきて、
2人でガラス越しにドーナツ屋さんの中を覗くと、
頑丈そうな体つきの男の警官が3人で
体を丸めて嬉しそうにドーナツを食べている姿が
とても愛おしく見えました。
そしてドーナツがめちゃちっこく見えました。

ジェガーさんに聞くと
「アジア人女性は運転が荒い」
「黒人は機内食で魚ではなく肉を選ぶ」
など、他にもいろいろ
ステレオタイプがあるそうです。

この話を聞いた後、
たまたまある黒人コメディアンの番組を
ジェガーさんと見ていたら、
まさにこのステレオタイプをネタにした
"機内食コント"
をやっていました。
私も内容が理解できてめちゃ笑えました。


今日も読んでくださって
にほんブログ村 英語ブログ 英語表現・口語表現へ
ありがとうございます。
関西のおばちゃんはヒョウ柄が好き、
のようなものでしょうか。


|

« My stomach is upset. | トップページ | The car was towed. »

アメリカン・ジョーク」カテゴリの記事

英語表現」カテゴリの記事

コメント

ひ~っ!!関西のおばちゃんのヒョウ柄!!!!
超ウケル:)ホンマ、なんで関西のおばちゃんあんなにアニマル柄が好きなんやろか?
アメリカの警察のドーナツ好き、確かに映画でよくある図。
でも、わたし的アメリカ警官のイメージは”ダイハード”に出てくる、オデブの黒人警官。彼が食べてる、、、あ~、、、名前なんだっけ?
スポンジの中にクリームはいってるやつ。あれ大好きなんだよね~:)
しかし、写真のドーナツうまそ~。
ちなみに最近、自宅でドーナツを作るのがMYブームです。
このレシピ超簡単だし大好き!
http://cookpad.com/recipe/1112771
わたしは、粉砂糖。相方はシナモンたっぷりで。
BTW,AUSのステレオタイプは、、、特にクイーンズランド州で多く見られる男子。
Tシャツ・短パン・サングラスに裸足。ほぼ一年中この格好。ショッピングセンターであろうと裸足。
真冬になると、さすがに寒いのか、これにパーカー&ビーサンがプラスされる。でも、下は短パン。
お前ら洋服それ以外持ってないんかい!!と突っ込みたくなる:D
日本で、こういう格好のOZを見かけたら、ほぼ100%fromクイーンズランドで間違いなし!

投稿: alex | 2010/05/25 09:06

alex さん

昔、朝日放送の「探偵ナイトスクープ」で
「関西のおばちゃんはほんまにヒョウ柄が好きか」
というのをやっていて、
それをブログ書いて思い出したんです(笑)
うちの母親(大阪出身)はヒョウ柄はあまり着ていませんが、
ジェガーママはヒョウ柄とゼブラ柄が大好きです。
ツッコミも鋭いので、
時々関西人かと思うほどです。

スポンジの中にクリーム入っているの、
分かります!
でも名前は分かりません。
私もいつも
「スポンジの中にクリーム入っているの」
と呼んでいます(笑)
alex さんが教えてくださったレシピ見ましたが、
ポンデドーナツ・・・!
めちゃめちゃ美味しそうです〜!
ドーナツ作ったことないので
挑戦してみます!

そして今回も alex さんのコメント読んで爆笑
やったのですが、
ふと思い出しました。
そういえば私、大学の時に授業の一環で
英語のチュートリアルを受けていたことがあるのですが、
生徒4人につきネイティブの先生1人で、
私のクラスはオーストラリア出身の男の先生でした。
時期は冬だったんですが、
なぜか先生は毎週
Tシャツ+短パン+ビーチサンダル+サングラス。
「先生、冬やのに寒くないんですか」
と私たちが言うと、
「オーストラリア人やからね、はっはっは〜」
と大笑いしてはったんですが、
今やっとその意味が分かりましたよ!
alex さんに感謝です!(笑)
先生、クイーンズランド出身なんでしょうか。

投稿: Jaggersan | 2010/05/26 11:10

「探偵ナイトスクープ」!!あはははっ。
その発想が、もう関西人:D
ジェガーママさん関西人説、、、、関西人はアニマル柄が好き=アニマル柄が好きな人は、関西人っぽい。
ん~、なんか論文書けそう。
ほ~、AUS人の先生はやはりそんな格好してましたか!!何なんやろね?
あ、そういえば他のステレオタイプの話思い出した。
インド人の男の人は、髪の毛を切ったらほぼ100%コームを借りて自分で髪を梳かしてから帰る!!めっち細かい、そんで持って値切ろうとする。今度美容院でインド人の男子を見かけたらチェックしてみてください:)
あ、で質問。AUSでは良く”Not bad"とか”Not bad at all"と言う言い方をします。"at all"が付けばまだいいけど、Not badだけだと未だに「悪くないけど、良くもないって感じ??」と思っちゃうんですが、その辺りのニュアンスとしてはどんな感じなんでしょうか??
多分アメリカって、もっとストレートな表現が多いと思うんだけど、意外にAUSはあいまいな表現とかもあって、気持ちを読み取るのが結構難しいときがあるんです。人にもよると思うけど、結構sarcasticな会話とかも多くて、疲れることも多々あるだすよ~。

投稿: alex | 2010/05/27 14:11

alex さん

そうなんです、大学で上京してから
関西には戻っていないのですが、
なぜかいつまで経っても関西人なんです(笑)
でも、こちらで暮らしていてたまに
関西人とアメリカ人は結構似てるんちゃうか
と思う瞬間があります。
私はまだ他の都市に行っていないので、
この地域のアメリカ人
と言った方が良いのかもしれませんが、
周りのことあまり気にしないところとか、
知らん人でも普通に話しかけて会話するところとか、です。
だから私はとても居心地良いです。
さすがにしゃべってても飴ちゃんはもらいませんが(笑)

インド人のステレオタイプも初めて聞きましたよ!
インドへ行ったことありますが、
短期間の旅だったので、
美容院の様子を知る機会はありませんでした。
今度こちらで美容師さんに聞いてみます。
でも、インドに行った時は、
道行くインド人の男性がかなりの確率で
ポマードを塗って髪をつやつやにし、
それをオールバックにしている
のには気づきました。

not bad はアメリカでも結構言うらしいですよ!
so-so と同じニュアンスだそうです。
私もちょくちょく聞きます。
意外と曖昧な表現もよく使うんやなと思いました!
ちなみに、sarcastic という言葉は
私がこちらへ来て一番初めに教わった単語です。
ジェガーさんではなく、
一番初めに仲良くなったアメリカ人が
パーティに連れて行ってくれた時に、
「これは知っとかなあかん」
と言って事前に教えてもらいました。
そして sarcastic な会話に慣れる練習をした
のを覚えています(笑)
そういうストレートじゃない言い方をすることもある
というのが意外でした!

投稿: Jaggersan | 2010/05/28 17:01

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.f.cocolog-nifty.com/t/trackback/1234526/34846621

この記事へのトラックバック一覧です: I have mixed feelings.:

« My stomach is upset. | トップページ | The car was towed. »