Don't crack yourself up.
【文脈】
これは日本にいる頃からそうなのですが、
私は面白いことを言ったと思ったら
一人で笑ってしまいます。
それでよく
「何一人でウケてんの」
と言われるのですが、
ジェガーさんにも言われてしまいました。
"Don't crack yourself up." と。
【ポイント】
こないだアメリカ人の友達も
めっちゃ笑いながら
I was cracked up. (ウケたわ〜)
と言っていました。
ちなみに形容詞では hilarious という単語が
"めっちゃ面白い" という意味
でよく使われています。
この間ジェガーさんと観に行った映画も
めっちゃ面白かったです。
(The movie Jagger and I watched
recently was hilarious.)
【写真】
私のスケジュールボードです。
こうして予定を明白にすることによって
ジェガーさんとのコミュニケーションを円滑にする
という役目を果たしています。
これは、ジェガーさんとのけんか
から生まれた賜物なのですが、
これによって晩ご飯どうするか、とか
今日借りて来たDVD見る時間あるか、とか
予定を立てやすくなったので、
最近少しずつジェガーさんも
このボードに気を配るようになってきました。
(最初は「そんなん書いてたっけ」とか言ってた)
ちなみに日曜日の欄に
ジェガーさんがでかでかと書いている
Sabbath というのは
いわゆる "安息日" です。
ジェガーさんは無宗教ですが
この概念は好きらしく、
“何にも束縛されない日” として
仕事のことは一切考えず
(パソコンも開けない)
約束も一切せず
気の赴くままにその日一日を楽しもう、
そして翌日からまた
仕事モードに切り替えてがんばろう
という意味と解釈を込めて
我が家にも取り入れました。
この日は Family Sabbath なので、
2人一緒に sabbath を過ごします。
では実際どういう風に過ごすかというと、
基本的に思いつきです。
この日も、動物園(zoo)と
スケジュールには書いていますが、
朝起きたら曇っていたので、
動物園日和じゃないなぁ〜
ということで却下。
そのかわり、仕事から頭が離れると、
気になるのは家のこと。
それで家や身の回りを掃除・整頓しました。
午前中は私はほうきで部屋を掃き、
(我が家には掃除機がありません)
ジェガーさんは洗濯。
そして私は洗面台をきれいに拭き、
ジェガーさんは大型ゴミを捨てて
部屋を軽く模様替え。
(ゴミを捨てた後、ゴミ置き場から
なぜか椅子を拾ってきました)
義務ではなく自発的に動くので
とても楽しいです。
その後お昼ごはんを2人で一緒に作って、
近所を、寄り道などしながらジョギング。
帰ったら交代でお風呂に入って、
ジェガーさんが前から行ってみたかったという
ドイツ系のバーへ行き、
家に帰ってDVDを鑑賞。
いつも時間に追われているので
私も Sabbath は好きです。
1週間に1回こういう日があると、
逆に切り替えができて仕事もがんばれます。
ピクニックも sabbath に行くことが多いです。
| 固定リンク
「イディオム」カテゴリの記事
- He's on the go.(2012.05.08)
- It didn't turn out so well.(2012.04.30)
- Keep at it. (2010.08.31)
- It's piping hot.(2012.01.13)
- We will sleep a chunk of the morning.(2011.12.08)
「英語表現」カテゴリの記事
- She's on board.(2012.02.24)
- Knock on wood.(2011.04.07)
- How's it going?(2009.04.22)
- No sweat.(2009.07.12)
- Absolutely.(2009.07.29)

コメント